Joomla!,Wordpressでサイトを構築するためのヒント

Posts Tagged ‘国際化(翻訳)

1. Wordpressでサイトを国際化する(qTranslate)

公開日| 2009年12月25日

以前に、「WordPressで自動翻訳を行う」という記事を書きました。 この記事では、自動翻訳を行うことで国際化(マルチランゲージ)に対応しました。 しかし、自動翻訳は、どうしてもぎこちない翻訳をしてしまいます。また、よりよく自動翻訳させようと思うと、母国語の記事が、単純な表現になりがちで、つまらない記事になりかねませ ...



2. Wordpressで自動翻訳を行う

公開日| 2009年12月16日

WordPressで自動翻訳を行うための最も有名なプラグインは、Global Translator でしょう。 あまりにも有名なので、記事にするほどでもありませんが、筆者の覚書として残しておきたいので記事にしておきます。()



3. Wordpressの国際化(翻訳)について

公開日| 2009年12月15日

WordPressは、国際化のための翻訳をmoファイルを使って行います。 基本的な翻訳ファイルは、 /wp-content/languages の配下に”.mo”の拡張子を持ったファイルがそうです。






翻訳

最近の記事

カテゴリー

タグクラウド

execute remove フロントページ 投稿ページ トップページ install WIndows Note Convert META generator 日付 donwload file manage multibyte utf-8 unicode shiftjis euc console サイトマップ 問題 ParmaLink Redirect パーマリンク はみ出る pre テンプレート テーマ タグクラウド マルチランゲージ リダイレクト PHP(タグ) タグ table control HTML(タグ) コマンド 国際化(翻訳) SQLite(タグ) MySQL(タグ) qTranslate プラグイン(タグ) Wordpress(タグ)

リンク

このサイトは?

Joomla!,WordpressなどCMSを使ったサイト構築、サイト管理からソフトウェアの使用方法、開発環境までのヒントを記述します。

  • ソーシャルブックマーク

  • はてなブックマークへ追加するはてな登録数
ページトップへ