Wordpressで自動翻訳を行う
WordPressで自動翻訳を行うための最も有名なプラグインは、Global Translator でしょう。
あまりにも有名なので、記事にするほどでもありませんが、筆者の覚書として残しておきたいので記事にしておきます。()
早速、インストールしてみましょう。
インストールは、通常のプラグイン同様、[プラグイン]-[新規追加]-[アップロード]から、先のダウンロード先からダウンロードしたZIPファイルを指定して、インストールします。
インストール後、プラグインを有効にします。
早速、使ってみましょう。
インストールすると、管理画面の左下の設定タブ内に”Global Translator “というメニューが現れます。
ここで”Global Translator”をクリックすると、以下のような設定画面が表示されます。
ここで、各設定項目について、簡単に説明します。
“Choose your translation engine”は、日本語の翻訳を行う場合、Google以外ありません。
“My Blog is written in:”は、どの言語で元の記事を記述しているかを指定します。日本語で記述している場合は、”Japanese”を選択します。
“Choose which translations you want to make available for your visitors:”は、どの言語への変換を可能とするかをチェックします。ここでチェックしたもの(国旗)だけが、以降に設定で、画面に表示することができるようになります。
“Sitemap integration”は、サイトマップ情報に翻訳したURLを含むかどうかを指定します。
上記以外は、ほとんどデフォルトの設定でOKだと思います。
設定を終えたら、最後に、”Update Options”ボタンをクリックすると反映されます。
画面に翻訳するボタン(国旗)を表示するには、以下のコードをテンプレートの中で表示したい個所に記述するとOKです。
|
以上の設定を終えたら、以下のように画面に国旗が表示されていると思います。
母国語以外をクリックしてみると翻訳されたページが表示されると思います。
簡単ですね。()
翻訳されたページが表示されずに以下のような”This page has not been translated yet.”と表示されることがあります。
この表示は、単純に、まだ、翻訳されたページがキャッシュされていないので、直接Google翻訳を起動しますよ・・・。というメッセージです。
通常、Global Translator は、翻訳されたページをWebサイトのディレクトリへキャッシュしていきます。そのキャッシュされたファイルが存在しない場合は、直接翻訳するように、このような画面が表示されます。
これは、プラグインが翻訳サイト(ここではGoogle)への負荷を下げるために、一斉に翻訳を行わず、徐々に行いキャッシュするからです。
いずれ(数日のうち)、キャッシュされますので、それまで待ちましょう。
この記事を読んだ人は、こんな記事も読んでいます。:
コメント
コメントをどうぞ