Vbrfixを使ってMP3の時間表示を修正する
ご利用のブラウザは、JavaScript が無効 となっていませんか?
このサイトでは、コンテンツの一部が非表示 、あるいは、コメント、お問い合わせの投稿ができない 、検索ができない ことがあります。
概要 :
今回は、Qtを利用しているツールVbrfixです。
Vbrfixは、Qtライブラリを使用したオープンソースな文字通りMP3におけるVBRを修正してくれるツールです。
VBRを修正することで、MP3の時間表示を修正することができます。
VBR とは、
V ariable B it R ate の略で、日本語では、可変ビットレート と訳されていることが多いようです。
主に音声や動画などの圧縮時に1秒間のビットレートを可変する方式の一つで、このVBRの情報を元にMP3の時間算出を行っています。
そのため、このVBRの情報に誤りがあると、MP3の再生ツールでは、MP3の時間表示に変な時間(異常に長い時間や異常に短い時間)を表示することになります。
つまり、MP3の時間表示を修正するということは、VBR 情報を再編集してあげることなんですね。
ここでは、Vbrfixの使い方とVbrfixのマルチランゲージ化を行ってみます。
まずは、使い方から簡単に解説してみましょう。
Vbrfixの使い方
まずは、Vbrfixの使い方を、ちょっとだけ解説しておきます。
Windowsバイナリファイルは、以下からダウンロードできます。
ダウンロード先 : http://home.gna.org/vbrfix/
上記サイトの画面下部のDownloads から最新のファイル一式をダウンロードしてください。
現在(2011.02)の最新バージョンは、QT GPL 0.32 (win32) (latest version, experimental)
ダウンロードしたファイルは、VbrfixGui.exe , VbrfixConsole.exeが圧縮されています。
VbrfixGui.exe : VbrfixのGUI版(Qt)
VbrfixConsole.exe : VbrfixのCUI版
ここでは、GUI版のみ取扱います。
使い方 は、簡単です。
適当なディレクトリに解凍して、VbrfixGui.exeを実行します。
VBRを修正したいMP3のファイルを画面のドロップし、画面下のGo ボタンをクリックすればOK。
デフォルトの設定のままであれば、修正したMP3のファイル名を確認する画面が表示されますから、適当なファイル名を指定すれば、そのファイル名で保存してくれます。
修正したMP3のファイルを再生してみてください。再生時間が正しく表示されると思います。
このVbrfixは、ほかにもいろいろ変換するための条件を設定することができます。
[ File ] - [ Settings ] - [ Settings ] の設定画面で詳細を設定することができます。
例えば、VBR情報を修正したMP3ファイルをオリジナルのMP3に上書きしたい場合は、下段の
Replace Originals にチェックを入れると、自動的に上書きしてくれます。
Vbrfixの多言語化
Vbrfixの最新版(0.33beta-0)をコンパイルするついでにVbrfixを日本語化してみました。
ダウンロードは、以下のから行うことができます。(GPLラインセンスなのでソースコードも一式含まれています。)
また、日本語だけでなくあなたの母国語への対応を行うこともできるように変更しています。
母国語への対応は、以降を参照してください。
多言語対応の手順
以下の手順で、あなたは、英語版から自分の母国語へVbrfixを変更することができます。
あなたが、Qtの開発環境をもっていないなら、以下のアドレスからlreleaseコマンドを使うためにダウンロードしなければならないかもしれません。
Vbrfix多言語対応バージョンをダウンロードし、適当なフォルダへ解凍します。
あなたは、解凍したディレクトリにlanguageというディレクトリをみつけることができるでしょう。
次に、あなたは、そのディレクトリの "VbrfixGui.ts" or "VbrfixGui_en.ts" というファイルを コピーします。
コピーする名前は、あなたの国の"language_country"コードを使用します。
例えば、日本であれば、"VbrfixGui_ja.ts"という名前でコピーします。
次に、コピーしたファイル("VbrfixGui_xx.ts")を編集します。
コピーしたファイルに、自分の母国語の翻訳を記入します。
以下のタグの間に、あなたのテキストエディタ(like a notepad.exe)で編集します。
<TS version="2.0">
→ <TS version="2.0" language="ja_JP">
とあなたの国のコードを記述します。
ここの例は、日本の場合です。
<translation type="unfinished"></translation>
の translation タグ内に直前に記述のあるsource タグ内の言葉を 翻訳した文字を入力します。
...
<source >About Vbrfix</ source >
<translation type = "unfinished" >Vbrfixについて</ translation>
...
ここの例は、日本の場合です。
翻訳したVbrfixGui_xx.tsをQtコマンド(lrelease VbrfixGui_xx.ts)でVbrfixGui_xx.pmファイルを作成してください。
(xx : language_country code)
例えば、コマンドプロンプトから以下のように入力します。
%VbrfixGui install dir%> lrelease VbrfixGui_xx.ts
%VbrfixGui install dir%>
作成したファイル(VbrfixGui_xx.pm)を実行ファイルVbrfixGui.exeと同じディレクトリへコピーします。
VbrfixGui.exeを実行します。
これで、あなたが利用しているシステムの言語へ自動的に切り替わるでしょう。
強制的にVbrfixGuは、あなたが作成したpmファイルへ翻訳しようとします。
[Note]
language_country: the language and country of your locale as a string of the
form "language_country", where language is a lowercase, two-letter ISO 639
language code, and country is an uppercase, two-letter ISO 3166 country code.
ex) If you country is Japan, "language" is "ja" and "country" is "JP",
So "language_country" will be "ja_JP".
コメントをどうぞ